- Mar 14 Tue 2017 13:23
員林蜀葵花季 新北市大型家具清運3月15日開放
- Mar 14 Tue 2017 13:19
老港區新意象台中清水溝警局廢墟變展場
- Mar 14 Tue 2017 13:16
洛韶賞花榨汁機慢活趣
花蓮縣秀林鄉觀光促進協會將於3月25到26日辦理「冰淇淋洛韶賞花慢活趣」活動,邀請大家一起走訪中橫洛韶社區、洛韶山莊、太魯閣國家公園及聆聽在地故事。
這項活動費用每人新台幣2700元(含食宿(住宿通鋪,需自備睡袋、睡墊)、交通、保險、社區導覽解說及DIY體驗等)。想參加民眾從即日起可以向「花蓮縣秀林鄉觀光促進協會」報名榨汁機,電子郵件mikajo30@gmail.com、電話傳真 (03-8691127)。目前尚有名額,歡迎民眾踴躍報名參加。
- Mar 14 Tue 2017 13:13
吉安環客庄單車道 英文補習班17日啟
- Mar 14 Tue 2017 13:04
熱迎機捷 美國免稅代收坑口彩繪村送草仔粿
- Mar 14 Tue 2017 11:38
素食意識興起 全測站儀傳統市場找好料
- Mar 14 Tue 2017 11:34
白色情人節同遊關島 台中二手辦公家具四大必訪浪漫理由
- Mar 14 Tue 2017 11:15
中式英語一定錯百家樂?這5句老外也聽得懂
Yahoo奇摩(新聞)
中文和英文雖然是兩種截然不同的語言,百家樂但語言經過交流後勢必會互相影響,產生所謂的中式英文,但可別以為中式英文說出口就一定是錯的,等著被眾人詬病和糾正。網路節目「阿滴2分鐘英語教室」製作「你沒講錯!五句中式英文 這樣說嘛ㄟ通」影片,介紹5句受到中文用語和文化影響,演變而出英文字彙,快來看看有那些中式英文外國人也聽得懂。線上職棒第一個「No good」直譯成中文即為「不好」,是一句在日常生活對話中相當實用的字彙。但是阿滴也在影片中提醒,「No good」屬於特殊用法,並非所有的英文形容詞前面都能加上No來表達,例如不漂亮就不能說成「No beautiful」,綠豆糕應該以「Not beautiful」表示。第二句「No can do」翻成中文意指「不可以」或「辦不到」,這句語法看似相當古怪的字彙,可是受到英國牛津字典的認證和收錄,但切記這種特殊用法必須三個字一起連用,漏掉當中任一字詞,意思即不成立。例如某人很喜歡吃巧克力卻被人問:「Can you stop eating chocolate?台中西屯二手家具 」這時候他可以回答:「No can do. I have chocolate addiction.」其他中式英文的例子還有受到東方文化層面影響的字彙如「Paper tiger」紙老虎,比喻一個人空有聲勢、虛有其表。想知道還有哪些中式英文用法,快點開影片一起跟著阿滴增長知識吧。
- Mar 14 Tue 2017 11:10
一個人住好開心台中市幼兒園?這10種情況超悲情
- Mar 14 Tue 2017 11:05
通訊軟體好惱人!台北市美語幼稚園這10種行為好討人厭
Yahoo奇摩(新聞)
人與人溝通的方式日新月異,台北市美語幼稚園從一開始的書信往來、到後來使用email、再到現在的手機通訊軟體,速度是越來越快了,但是有越來越有效率嗎?網路節目「WebTVAsia Top10」就點出了10大為人所詬病的通訊軟體行為,看完後,真是不能再同意更多了啊!發明通訊軟體的初衷,是為了要讓溝通更為方便快速,台北市幼兒園推薦但是卻意想不到地衍伸出一些惱人的行為,也給生活增加了不必要的煩惱。當長輩級的使用者加入通訊軟體後,總會有一些「長輩圖」流出,而且不知道怎樣就是有人會轉貼。這個已經算還好了,百家樂有時看到有人密自己,點進去後發現只是遊戲邀請,那才讓人覺得無言。甚至有人會拿方便的通訊軟體來詐騙別人,真是防不慎防。台中西屯幼兒園只有文字的訊息,容易看不出別人背後的語氣,而造成不必要的誤會,所以貼圖是一個緩和聊天情緒的好幫手,不過全部都用貼圖回覆的話,會讓人覺得被敷衍,或是根本就不知道對方要表達什麼意思。只是這一切都比不上「已讀不回」讓人火大,因為被別人無視的感覺真的很差啊!